Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 21 bis 27 von 27

Thema: Aktion Pegasus Knigge

  1. #21
    First Lieutenant Avatar von Jadzia
    Registriert seit
    16.12.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    297

    Standard

    Hi @Cassiopeia! Und Willkommen!

    Ich denke, es geht hier um generelles Duzen in speziellen Situationen, wie im ganz offensichtlichen Gesprächen. Und ich finde, in wirklich eindeutigen persöhnlichen Gesprächsmomenten wäre es schon angebracht. Und auch in Sheppards Team untereinander.
    Aber klar, sobald ein Sir auftaucht, muss es ein "Sie" sein!
    Das schwierige ist, da genau zu unterscheiden wann jetzt was angebraht ist und was nicht.
    McKay: You have no idea which way to go, do you?
    Sheppard: Just trying to get my bearings.
    McKay: Translation: "I'm lost."


    SGA FFs: Verloren, Sheppard verliert den Bezug zu dem was real ist und was nicht während sein Team versucht ihn zu finden...
    Im Abgrund, John ist nur ein Schatten seiner selbst und wehrt sich heraus zu finden warum...
    Von Haustieren und ihren Haltern, Lornes Team wird vermisst und bald schon geraten Sheppard und Co auf der Suche in eine gefährliche Situation...
    Monsterjagd, eine Aufklärungsmission wandelt sich schnell in ein Problem als Sheppard spurlos verschwindet...

    Avatar made by Lorien

  2. #22

    Standard

    Also bei 24 haben die das ganz gut hingekriegt, da sollte das doch bei Stargate auch machbar sein.

    Bei LOST duzen die übrigens auch wie wild rum und es passt. Gut, die sind kein Militär, aber da kannte sich eigentlich auch kein Schwein vorher. ^^

  3. #23
    Senior Master Sergeant Avatar von MoD
    Registriert seit
    10.01.2007
    Beiträge
    117

    Standard

    das ist mir auch schon aufgefallen. aber das ist kein reines stargate problem. bei vielen amerikanisch/englischen filmen siezen sich die personen den ganzen film über, obwohl sie sich im laufe des films immer näher kommen. finde ich sehr schade, dass die übersetzer manchmal nicht mitdenken. bei stargate sollten zum beispiel immer die gleichen leute arbeiten damit sie in der materie sind.

  4. #24
    Airman Avatar von kiwi71
    Registriert seit
    23.01.2008
    Ort
    L. E.
    Beiträge
    9

    Standard

    Letztens habe ich mir aus der ersten Staffel Suspicions "angetan". Da ich mein Englisch ein bissel aufbessern will, schaue ich mir die Folgen in der Originalsprache mit deutschen Untertiteln an. Witzig fand ich, dass in einer Szene McKay und Zelenka im Jumper basteln und sich dort im deutschen Untertitel mit Du ansprechen. Offensichtlich gibt es doch jemanden, der das Miteinander schon in der ersten Staffel nicht ganz so förmlich sieht.

    Shepp: You´ve got to be kidding me. :confused:
    (The Defiant One)

  5. #25
    Be a Panther! Avatar von Waschtl
    Registriert seit
    08.07.2006
    Beiträge
    1.063
    Blog-Einträge
    1

    Standard

    Also ich glaube, dass sich das Duzen erst entwickeln muss. Wenn man sich mal SG-1 ansieht, dann hat das wieviele...7 Staffeln gedauert bis sich Sam und Daniel geduzt haben. Im englischen Original merkt man den Unterschied finde ich auch, obwohl nur ein Wort vorhanden ist.
    Ich weiß auch nicht, wie das in Synchronstudios gehandhabt wird. Vielleicht haben die von den Produzenten immer gewisse Vorgaben à la "Übersetzt das direkt" "Lasst diesen und jenen Namen original" oder "Diese beiden haben in distanzierte Beziehung zueinander". Versteht das jetzt einer?

  6. #26
    First Lieutenant Avatar von Jadzia
    Registriert seit
    16.12.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    297

    Standard

    @ waschtl86: Meinst du sowas wie eine Vorabinformation über die Beziehungen der einzelnen zu Synchronisierenden Personen?
    Ich denke nicht, dass es sowas geben wird. Zuviel Arbeit. So eine Synchro muss doch immer schnell gehen. Man wird sich dafür wohl nicht die Zeit nehmen. Vielleicht nur für das allernötigtse, z.B. die sind verheiratet oder so.

    Ja, mit dem Englischen Original stimmt. Wenn man es sich mal so überlegt. Aber irgendwie müssen sie ja es ja auch hinbekommen, nicht mit gleich jedem zu vertraut zu reden.
    Ein Beispiel dazu wäre vielleicht ganz nett. Ich habe allerdings keines...
    McKay: You have no idea which way to go, do you?
    Sheppard: Just trying to get my bearings.
    McKay: Translation: "I'm lost."


    SGA FFs: Verloren, Sheppard verliert den Bezug zu dem was real ist und was nicht während sein Team versucht ihn zu finden...
    Im Abgrund, John ist nur ein Schatten seiner selbst und wehrt sich heraus zu finden warum...
    Von Haustieren und ihren Haltern, Lornes Team wird vermisst und bald schon geraten Sheppard und Co auf der Suche in eine gefährliche Situation...
    Monsterjagd, eine Aufklärungsmission wandelt sich schnell in ein Problem als Sheppard spurlos verschwindet...

    Avatar made by Lorien

  7. #27

    Standard

    Meistens isses ja so, dass die Serie in Amerika schon mindestens eine Staffel gelaufen ist. Wenn man sich da mal n paar Folgen anschaut, weiß man, wie die Leute zueinander stehen. Nennen wir es "Recherche" ^^

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •