Gute Idee!
Gute Idee!
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
war ja auch von mir!!!!!!!!
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
:uglyhammer:
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
http://www.stargate-project.de/stargate/fo...&st=0#entry7391 --> Punkt 3:
Auch ist das benutzen des Forums als Chat zwischen 2 oder mehreren User außerhalb des Offtopicbereichs nicht gestattet! Dafür gibt es IRC, ICQ, PNs, Chats, Telefone, aber nicht das Board.
Bitte drann halten.
Ja,kommt nicht mehr vor!!
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
also meine ist "urlaub mal anders" von Stargate-palace, lese die alle zwei wochen und warte immernoch auf den nächsten teil.......
<img src=\'http://www.mitglied.lycos.de/wasserlassenteam/Avatar/sig.JPG\' border=\'0\' alt=\'user posted image\' /><a href=\'http://www.agent-schniepel.de.vu\' target=\'_blank\'><img src=\'http://mitglied.lycos.de/wasserlassenteam/Avatar/sig2.JPG\' border=\'0\' alt=\'user posted image\' /></a><a href=\'http://www.wasserlassen.de.ms\' target=\'_blank\'><img src=\'http://mitglied.lycos.de/wasserlassenteam/Wasserlassen/Banner/234x60_4.JPG\' border=\'0\' alt=\'user posted image\' /></a>
Ich arbeite gerade an einer Story von Stargate!
Wo kann ich sie dann reinstellen, wenn ich sie fertig habe?
<a href=\'http://www.sunshine-live.de\' target=\'_blank\'>SUNSHINE LIVE</a>
<img src=\'http://www.sunshine-live.de/img/banner/ssl_486_1.gif\' border=\'0\' alt=\'user posted image\' />
Hu,
da muss ich ja mal meine Fics rauskramen und hier was veröffentlichen.
Ich lese generell gerne Fanfictions, achte aber nicht so sehr auf den jeweiligen Autor, dazu reicht mein interner Speicher nicht aus
Selbst schreibe ich auch, ich bin gerade beim beenden einer SG-Fanfic, die seit etwa drei Jahren ihrer Fertigstellung harrt. Ich schreibe sehr gerne Crossovers, weil ich das einfach anspruchsvoll finde, verschiedene Universen miteinander in Einklang zu bringen.
more to come!
Any number that reduces to one when you take the sum of the square
of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime. --The Doctor
Ich les ziemlich viele FFs, hab aber nicht direkt n Favorit...
Wer is denn hier irre??
Ich bestimmt nich...:drunk:
ich finde die von selana am besten
@black dragon: hier im FF-bereich
sie mal wie alt das der thread istOriginally posted by Soso91@15.11.2005, 11:54
Ich les ziemlich viele FFs, hab aber nicht direkt n Favorit...
@Thommy
von black dragon wird warscheinlich keine FF mehr kommen, der thread ist schon zu alt
Thommy, danke für Dein Lob
Atlantis forever
Ich lese auch sehr gern Selanas SGA-Geschichten, weil sie ideenreich und sehr spannend geschrieben sind.
Noch ganz oben auf meiner List steht Rijan mit "Twilight Life", da die Autorin es einfach versteht, mit Worten umzugehen und dadurch alles sehr glaubhaft wirkt.
Lustig und mit interessanten Ideen finde ich NewAtlanters "Der Weg zum Sieg".
Ansonsten finde ich auch Dr. McKay schreibt gute Geschichten (auch wenn sie inhaltlich manchmal nicht mein Fall sind), weil die Dialoge zwischen den Charakteren klasse geschrieben sind.
Bei den englischsprachigen Fanfiction gefallen mir eigentlich alle von Kodiak Bear Country, elemental-sparky und M.N.Talbert.
Also, ich lese eigentlich fast alle Fanfics in diesem Forum, habe aber bis jetzt nur eine englische Fan-Fiction gelesen. Besser gesagt ist es eine ganze Serie mit zur Zeit 1 1/2 Staffeln. STARGATE HORIZON Arbeite gerade als Übersetzer für die Produktionsgesellschaft Horizon Productions, die diese Serie schreibt.
Könnt ja mal reinschauen!
Stargate Horizon
Ansonsten ist mein Lieblingsautor in diesem Forum ganz klar Selana.
Die Wahrheit ist nur eine Ausrede für einen Mangel an Phantasie!
anns cuimhne dhe Carson Beckett
Spoiler
gibts zum übersetzten bestimmte programme die ihr benutzt oder ist das alles noch gute alte handarbeit ?????Originally posted by 0Min@05.09.2004, 18:14
Hab schon einige FF´s von Sally Reeve gelesen und bin grad dabei Spring Break zu übersetzen.Sehr viel Arbeit.
eigendlich lese ich nur englische fiction , aber das ist auf dauer manchmal ganz schön anstrengend
"good morning , sweetheart "
Es gibt kein Übersetzungsprogramm auf der Welt, das Texte wirklich genau so wiedergeben kann, wie es der Autor in seiner Sprache vorgesehen hat. Außerdem werden oft landestypische Redewendungen benutzt, die hierzulande entweder eine völlig andere Bedeutung haben, oder sich einfach nicht übersetzen lassen.
Da empfiehlt sich doch noch gute alte Handarbeit. Block auf dem Schreibtisch,
Wörterbuch daneben und etwas, um den rauchenden Kopf zu entlasten.
Ich für meinen Teil nehme mir eine Textstelle, übersetze sie zuerst wortwörtlich und versuche dann in einem zweiten Arbeitsschritt, daraus einen sinnvollen deutschen Text zu formen.
Die Wahrheit ist nur eine Ausrede für einen Mangel an Phantasie!
anns cuimhne dhe Carson Beckett
Spoiler
Habe mal ne FF gelesen, KA wie der Tietel hies, jedenfalls hatten JAck und Sam ein Sohn TJ waren getrännt und haben wieder zueinader gefunden, meine tolle FF muss ich mal wieder auskramern!
O’Neill: Glaub mir, Teal’c, wenn wir da nicht bald wieder rauskommen, (leise) dann flippe ich aus (Teal’c sieht ihn schief an) Ich flippe aus… das bedeutet, ich werde verrückt… irre… (bei jedem Wort wird er lauter und schneller) geisteskrank… ich werde durchdrehen… ich bin nicht mehr im Besitz meiner geistigen Kräfte… ich habe nicht mehr alle Tassen im Schrank… ich bin DURCHGEKNALLT!!! (Er zeigt Teal’c sein gezeichnetes Gesicht aus Ketchup und Senf)
Jack und Sam Shipper Club